-
RETranslate
Posted on Junio 19th, 2009 10 commentsEstoy tratando de simplificar las traducciones entre dos idiomas, haciéndolo de forma bidireccional, lo que permite salvar vicios gramaticales, sintácticos y semánticos.
10 Responses to “RETranslate”
-
Hi there,
Everything dynamic and very positively!
-
Hello,
Thank you! I would now go on this blog every day!
Dirnov -
Rather interesting. Has few times re-read for this purpose to remember. Thanks for interesting article. Waiting for trackback
-
????????????????????????????????????????
He intentado simplificar la traducción entre dos lenguas, por lo que es una vía de doble sentido, por lo tanto, el ahorro de un error de sintaxis, la sintaxis y la semántica.
Y funciona así…

-
Thank you for this valuable post. It changed my mindThank you for this valuable post. It changed my attitude
-
Hmm… I read blogs on a similar topic, but i never visited your blog. I added it to favorites and i’ll be your constant reader.
-
Thank you for this valuable post. It changed my approximation
-
Great article . Will definitely copy it to my site.Thanks.
-
I really like your blog and i respect your work. I’ll be a frequent visitor.
-
Everything is looking great. Thanks for the information!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
-
h4 :: e-ssence.net
Blog de H4



